Joan Marie Lewis meets with the Chevigny family in Glendale, Arizona

From: mrmrslewis1@hotmail.com
To: paul.dlc@sympatico.ca
Subject: Chevigny
Date: Sun, 13 Feb 2011 14:09:05 -0700

Hi Paul.  This is some information that we put together after meeting with the Chevigny family in Glendale, Arizona.
 
Their grandfather was Dr. Julius Chevigny and they believe he is the one that left Canada for Indiana.  We found this
on the internet.  « Julius Chevigny, Hammond Ind., School of Medicine and Surgery of Montreal, Que., Canada 1895.
Member of the Indiana State Medical Association, secretary of the board of health of Hammond: on the staff of St. Margaret’s Hospital.
Age 61 died suddenly, March 17th in Austin Texas of coronary occlusion »
 
It didn’t say what year he died or what year he was born.  It appears he graduated in 1895. 
 
Dr. Julius Chevigny had one son that was born in 1903 in Hammond , Indiana.  He also became a doctor and his
name was Dr. Julius James Chevigny.  He is now deceased.  He had the following children.
 
Julius – deceased
Jack (John) – Munster, Indiana’
Margaret – Glendale, Arizona
Rosemary – North Carolina
Eugenia Marie – Glendale , Arizona
George – Seattle, Washington
James – Fairbanks, Alaska
 
 
My sister and I had coffee with Eugenia Marie and her brother Jack.  Eugenia Marie has one of Hector Chevigny’s books.
Their dad had a brother Jack that went to Notre Dame and was involved with football.  I have sent another email
with the web sites in it. 
Bye for now,  Joan Marie

Ce contenu a été publié dans Rencontres. Vous pouvez le mettre en favoris avec ce permalien.

2 réponses à Joan Marie Lewis meets with the Chevigny family in Glendale, Arizona

  1. Maryse de la Chevrotière dit :

    Bonjour à vous, je déplore que les articles soient en anglais. Moi je ne comprends presque rien dans cette langue.

    Maryse

  2. Paul de la Chevrotière dit :

    Bonjour Maryse, nous avons des cousins qui habitent depuis deux ou trois générations soit aux États-Unis, soit en Alberta. Ils sont plus à l’aise à écrire en anglais malgré le fait qu’ils peuvent toujours comprendre le français écrit. Les membres de notre association dont les grands-parents furent des pionniers de l’ouest canadien nous invitent cet été à les visiter. Ce Rendez-vous aura lieu du 22 au 24 juillet à St-Albert et à Plamondon, en Alberta. Il faut donc s’attendre à lire des commentaires en français et en anglais selon que les cousins soient francophones ou anglophones.

Laisser un commentaire